Lingvanex Transalator
Íoslódáil Aistritheoir do

Aistrigh Gaeilge go Freaslainnis

Bainimid úsáid as aistriúchán meaisín agus intleacht shaorga chun aistriúcháin tapa agus cruinne ó Ghaelainn go Freaslainnis a sholáthar — do théacsanna, comhaid, agus láithreáin ghréasáin.

0 / 3000
translation app

Íoslódáil Aistritheoir do

Frásaí coitianta ó Ghaelainn go Freaslainnis

Thíos tá nathanna Gaelacha a úsáidtear go coitianta aistrithe go Freaslainnis. Tá siad úsáideach chun comhráite laethúla a stiúradh nó chun ullmhú do thaisteal.

  • Dia duit → Hallo
  • Maidin mhaith → Goedei
  • Dea-tráthnóna → Goejûn
  • Tá mé ceart go leor → Ik bin yn oarder
  • Go raibh maith agat → Dankewol
  • Tá brón orm → Sorry
  • Tuigim → Ik begryp it
  • Ní thuigim → Ik befetsje it net
  •  → Ja
  • Níl → Nee
  • An féidir leat cabhrú liom? → Kinsto my helpe?
  • Cá bhfuil an seomra scíthe? → Wêr is it toilet?
  • Cé mhéad é seo? → Hoefolle is dit?
  • Cén t-am é? → Hoe let is it?

Aistriúchán ó Ghaelainn go Freaslainnis – Ceisteanna coitianta (FAQ)

Níl ort ach do théacs Gaeilge a chlóscríobh — agus déantar é a aistriú láithreach go Freaslainnis. Úsáideann an uirlis AI chun torthaí cruinne a thabhairt go díreach i do bhrabhsálaí.

Sea, tá sé 100% saor in aisce. Gan síniú suas, gan táillí folaithe. Níl ort ach an leathanach a oscailt agus tosú ag aistriú.

Is féidir leat suas le 3,000 carachtar a aistriú ag an am céanna agus suas le 1,000 iarratas a dhéanamh in aghaidh an lae.

Tá sé an-chruinn le haghaidh gnáth-théacs agus frásaí gearra. Cuidíonn AI leis an mbrí a choinneáil soiléir agus nádúrtha.

Sea. Níl ort ach cliceáil ar an nasc “Leagan Freaslainnis Den Leathanach Seo” os cionn an liosta de phéirí teanga coitianta.

Tá an uirlis seo saor in aisce, ach tá pleananna íoctha ar fáil má theastaíonn rochtain as líne nó gnéithe breise uait.

Ní oibríonn an leagan gréasáin ach ar líne. Ach is féidir leat ár n-aip a íoslódáil le haghaidh Windows, Mac, iOS, nó Android.

Roghnaigh teangacha eile