Lingvanex Transalator
Deskargatu Itzultzailea

Itzuli Euskara Frisiera

Makina-it Zulpena eta adimen artifiziala erabiltzen ditugu euskaratik Frisiera-ra itzulpen azkar eta zehatzak eskaintzeko — testuentzat, fitxategientzat eta webguneentzat.

0 / 3000
translation app

Deskargatu Itzultzailea

Ohiko euskara-Frisiera esaldiak

Behean, normalean erabiltzen diren euskara adierazpenak Frisiera-ra itzuliak daude. Eguneroko elkarrizketetan nabigatzeko edo bidaietarako prestatzeko lagungarriak dira.

  • Kaixo → Hallo
  • Egun on → Goedei
  • Arratsalde on → Goejûn
  • Ondo nago → Ik bin yn oarder
  • Eskerrik asko → Dankewol
  • Barkatu → Sorry
  • Ulertzen dut → Ik begryp it
  • Ez dut ulertzen → Ik befetsje it net
  • Bai → Ja
  • Ez → Nee
  • Lagunduko didazu? → Kinsto my helpe?
  • Non daude komunak? → Wêr is it toilet?
  • Zenbat da hau? → Hoefolle is dit?
  • Zein ordu da? → Hoe let is it?

Euskaratik Frisiera itzulpena – Ohiko galderak (FAQ)

Besterik gabe, idatzi zure Euskarazko testua — eta berehala itzuliko da Frisieraera. Tresnak AI erabiltzen du emaitza zehatzak zuzenean zure nabigatzailean emateko.

Bai, %100 doakoa da. Ez dago izen-emate, ezta ezkutuko kuotarik ere. Ireki orria eta hasi itzultzen.

Aldi berean 3.000 karaktere arte itzul ditzakezu eta egunean 1.000 eskaera arte egin ditzakezu.

Oso zehatza da eguneroko testurako eta esaldi laburretarako. AIk esanahia argi eta natural mantentzen laguntzen du.

Bai. Egin klik “Orri honen Frisiera Bertsioa” estekan, hizkuntza pare ezagunen zerrendaren gainean.

Tresna hau doakoa da, baina ordainpeko planak eskuragarri daude lineaz kanpoko sarbidea edo funtzio gehigarriak behar badituzu.

Web bertsioak online soilik funtzionatzen du. Baina gure aplikazioa deskargatu dezakezu Windows, Mac, iOS edo Androiderako.

Aukeratu beste hizkuntza batzuk